Translate

lunes, 18 de febrero de 2013

El gallo de Portugal



Pues nada, que andaba yo este fin de semana escuchando la radio tranquilamente (en lugar de dedicarme a la vida contemplativa, a la meditación trascendental o al sexo tántrico; actividades estas mucho más gratificantes para el espíritu  y para el físico) cuando me sorprendió escuchar una noticia acaecida en Portugal.

Mientras el primer ministro Passos Coelho anunciaba en un discurso ante la cámara de “representantes” los últimos recortes y detallaba la situación del país, (similar a la nuestra) sus señorías interrumpieron el discurso entonando el himno de la revolución de los claveles: “Grandola, Vila Morena”  Pese a las protestas, el presidente de la cámara no consiguió acallarlos más que cuando intervinieron los miembros de seguridad.

¡Malditos lusos!  Siempre nos tienen que avergonzar.  Eso es lo primero que pensé al ver como esos políticos hacen referencia a una revolución que les llevó a romper con la dictadura de Salazar.  Después estuve divagando un buen rato, pensando en cuál sería el himno que podrían entonar aquí sus señorías:

1ª opción a valorar:  “Ista, ista, ista, España es socialista”  Vale como cántico deja mucho que desear y después el asunto pasó de ser un clamor popular a aquello de “hombre blanco hablar con lengua de serpiente.  Por no hablar de Fli o de Flo o de escándalos posteriores de mayor calado.

2ª opción a valorar: “Pujol enano habla castellano”  Esta también representa un momento de euforia y de cambio vivido con intensidad, sobre todo después cuando: “mírenme a los ojos.  En Irak hay armas de destrucción masiva”  Por no hablar del famoso: “ha sido ETA”

3ª opción a valorar: Vamos a tratar de retrotraernos un poco más y a buscar una canción que represente el sentir de la transición y…  ¡tachaaan!  De repente apareció como un ave fénix renaciendo de sus cenizas, aquella cancioncilla que sirvió para presentar en sociedad al Diario 16 (creo recordar que la canción nació para eso.  Podría verificarlo, pero ahora mismo no tengo nada de ganas de abrir una ventana de google y buscarlo, así que si todavía me lee alguien espero que me rectifique, sino continuaré feliz e ignorante)  “Libertad, libertad, sin ira libertad, etc”  Y sobre todo sería emocionante y me pondría la carne de gallina el momento en que sus señorías a voz en grito entonaran el estribillo aquel tan emocionante que decía “…y si no la hay sin duda la habrá” (referido a la libertad)  Hay que joderse con la transición.

Pues nada que en estas estaba cuando vi que no me salían las cuentas.  Que todas esas cancioncillas no llegan.  Les falta un jenesequá.  Vamos que suenan a poco.  Como decía Tierno Galván: “ni me enternecen ni me galvanizan”

Así pues una vez más hemos de desoír los consejos del Caudillo de todos los españoles cuando decía aquello de:  “Menos viajar por el extranjero y más leer los periódicos”  Porque es que hijo mires a donde mires te avergüenzas.  Sí ya sé que son miradas superficiales y que nos quedamos con lo mono, pero más superficial parece quedarse con que en Portugal solo hay jabón y toallas.  En las pocas ocasiones que hemos visitado el país vecino he tenido ocasión de leer algún periódico de allá.  Concretamente pude leer en el año 2010 una carta redactada por un grupo de militares portugueses haciendo un llamamiento a recuperar los valores de la Revolución de los Claveles, recuperar la soberanía y proteger a los pobres frente al expolio de los poderosos.  Ole, ole y ole.  Allá el ruido de sables suena un poco diferente del de aquí.

¡Benditos lusos!

1 comentario:

  1. és que anem escassos d'himnes comdeumana, dels que posen la pell de gallina

    ResponderEliminar